Musikaler skapade som nytolkningar av litterära verk är varken nytt eller ovanligt. Ur det perspektivet är inte Les Miserables så annorlunda från andra musikaler då den är baserad på den franska poeten och romanförfattaren Victor Hugos verk.

Les Miserables är en komplex historia med många olika temainslag - drama, humor, tragedi och romans får alla plats i musikalens framträdande. Tvära handlingsvändningar och sammangående sidospår gör det till en svår uppgift att korta ner handlingen till musikalform. Les Miserables kan inte sägas vara en musikal för barn och är alltför vulgär i jämförelse med musikaler som Lejonkungen.

Den klassiska romanen med samma namn som musikalen skrevs under romantikens era som definierades av literära berättelser drivna av passion. Les Miserables tänktes dock aldrig att göras i musikalform förrän ett konceptalbum baserad på romanen släpptes år 1980.

Den franska musikduon Claude-Michel Schönberg och Alain Boubill satte ihop en albumsamling av låtar som en adaptation av romanen som syntes år 1980 i Paris under en tre månaders period.

Denna tidslinje motsätter sig hur musikaler och relaterande album kommer till. Vanligtvis så kommer musikalen till först och sedan efter kommer ett album där musikalens musik spelas in i studioversioner.

Den engelsktalande delen av världen hade kanske inte fått uppleva Les Miserables om det inte hade varit för regissören Peter Fargo som gav producenten Cameron Macintosh konceptalbumet.

Macintosh hade just gjort succé med sin produktion av kattmusikalen Cats på Broadway när han fick konceptalbumet av Farago. Till en början var Macintosh skeptisk emot att adaptera konceptalbumet till en musikal men Farago lyckades övertala honom till att påbörja produktionen av Les Miserables.

De bästa tillgängliga lärarna i chant
Helena
5
5 (85 recensioner)
Helena
780 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Victoria
5
5 (59 recensioner)
Victoria
699 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Carlo
5
5 (48 recensioner)
Carlo
650 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Therése
5
5 (22 recensioner)
Therése
900 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Viktor
5
5 (23 recensioner)
Viktor
600 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Ulf
5
5 (10 recensioner)
Ulf
600 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Elisabeth
5
5 (8 recensioner)
Elisabeth
450 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Angelica
4,9
4,9 (15 recensioner)
Angelica
250 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Helena
5
5 (85 recensioner)
Helena
780 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Victoria
5
5 (59 recensioner)
Victoria
699 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Carlo
5
5 (48 recensioner)
Carlo
650 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Therése
5
5 (22 recensioner)
Therése
900 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Viktor
5
5 (23 recensioner)
Viktor
600 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Ulf
5
5 (10 recensioner)
Ulf
600 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Elisabeth
5
5 (8 recensioner)
Elisabeth
450 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Angelica
4,9
4,9 (15 recensioner)
Angelica
250 kr
/kr/h
Gift icon
Första lektionen är inkluderad!
Nu kör vi!

Berättelsen om Les Miserables

Colm Wilkinson sjunger i en mikrofon
Colm Wilkinson gjorde succé för sin tolkning av Les Miserables karaktären Jean Valjean. Källa: Flickr, Adam Schwabe

Straffad till fängelse för att ha stulit bröd för sitt svältande systerbarn. För detta brott sitter fånge 24601 i fängelse i över 19 år tills han äntligen blir friad. Friheten kommer dock med ett villkor, han måste alltid ha på sig en gul lapp där hans tillstånd som före detta straffad brottsling syns för alla i hans närhet.

Denna märkning gör han utstött av samhället som inte vill anställa honom eller erbjuda honom tak över huvudet. Efter folkets försakelse så hittar han tillslut säkerhet hos en biskop som matar och ger honom rum i sin kyrka.

Jean Valjean, tidigare fånge 24601, är frustrerad över hur han blir behandlad och bestämmer sig för att om han ändå kommer betraktas som en brottsling så måste han bli en för att överleva. Han stjäl därför silver ifrån kyrkan och försvinner in i nattens mörker.

Utanför kyrkan blir han dock påkommen och tagen tillbaks till kyrkan. Biskopen väljer dock att inte straffa Valjean utan belönar honom för att han kommit tillbaka och erkänt sitt brott.

Efter detta kastar Valjean sin gula lapp och byter namn vilket sätter fängelsevakten och polismannen Javert i förargelse.

Javert och Valjean bor nu i samma stad men Javert känner inte igen Valjean som nu är undangömd i högt anseende och fina kläder. En annan man som lagmakten misstänker är Valjean arresteras istället.

Valjean inser att domen emot den misstänkte mannen skulle ge honom ett garanterat liv av frihet men han kan inte heller stå ut med att en oskyldig man straffas för hans brott.

Han erkänner därför sin identitet till Javert men ber honom för tid att ordna några ärenden och hjälpa Fantine som är en sjuk kvinna vars barn snart ska bli föräldralös.

En stor folkmassa som protesterar i Frankrike.
Med den franska revolutionen i bakgrund är Les Miserables teman fortfarande relevanta idag med tanke på nutida protester i Frankrike. Källa: Unsplash

När Vajan upptäcker de förhållandet barnet Cossete lever i och hur hon behandlas av sin vårdnadsgivare Thenardier beslutar han för att uppfostra henne själv. Detta kommer dock till en kostnad då Valjean måste betala Fantines skulder för att fria Cosette ifrån Thenardiers grepp.

Les Miserables sätts likt historiemusikalen Hamilton emot bakgrunden av en revolution som i Les Miserables fall juniupproret i Frankrike år 1832. En annan känd musikal som också utspelar sig i Frankrike är operamusikalen Fantomen på operan.

Är du nyfiken på sånglektioner Stockholm och hur de kan hjälpa dig bli en skickligare sångare? Inga problem! Superprof står till din tjänst!

Bakom kulisserna på Les Miserables

Den franska låttextskrivaren Alain Boubill fick idén till Les Miserables när han såg Oliver! i London. Att Oliver! baserades på verken av Charles Dickens inspirerade Boubill till att göra an musikalisk adaptation av den franska författaren Victor Hugos roman Les Miserables. Efter att han först kläckt idén visualiserade han hela handlingen och alla karaktärer.

Denna visualisering diskuterar han sedan med sin kompositör Schönberg. Tillsammans analyserar de karaktärerna och hur deras mentala- och känslotillstånd skulle påverka en iakttagande publik.

De tänkte också på det politiska och sociala klimatet som rådde under tiden Les Miserables tog plats samtidigt som de tog i beaktning de beskrivningar Hugo gjorde i sin roman.

Delar av musikalen är inspirerade av Hugos egna liv. En dag när Hugo var på väg till sitt kontor bevittnade när en man tryckte ner snö i en prostituerad kvinnas klänning efter att hon nekat han som kund. Mannen tryckte sedan ner kvinnan emot marken vilket leder till att kvinnan försvaras sig själv och börjar slå mannen. Mannen ropade på polis och försökte att skuldbelägga kvinnan för misshandel men stoppas av Hugo som vittnar av vad som faktiskt hade hänt.

Exakt samma sak händer emellan Fantine och Valjean i musikalen och var alltså en scen direkt tagen från Hugos liv.

Efter att Boubill och Schönberg gått igenom detaljerna om berättelsen så komponerade Schönberg musiken samtidigt som Boubill skrev låttexterna till varje musikstycke.

Schönberg spelade pianot och sjöng allt till hela albumet som blev lite över två timmar lång. En ny inspelning gjordes kort därefter med Rose Laurens och Maurice Barrier i rollerna som Fantine och Jean Valjean.

För den som drömmer om att själv uppträda i en uppsättning av Les Miserables kan sånglektioner vara ett viktigt första steg i den resan!

De sångerna som gett störst intryck

All musik och text var redan skriven de behövde bara översättas till engelska. Herbert Kretzmer fick i uppgift att översätta texterna vilket han gjorde ett bra jobb med. Han översatte dock inte texten rakt av utan tog inspiration ifrån hur sångerna hade uttryckts på originalspråket vilket syns tydligt i de översatta låttitlarna.

  • A la Volonté du Peuple (According to the will of the people) – Can You Hear the People Sing
  • J’avais Revé D’une Autre Vie (I Dreamed of Another Life) – I Dreamed a Dream
  • Donnez, Donnez (Give, Give) – Look Down, Look Down
  • Rouge et Noir (Red and Black) – ABC Café
  • Comme un Homme (Like a Man) – Bring Him Home
  • Demain (Tomorrow) – One Day More
  • L’air de Misere (The Air of Misery) – On My Own
  • Mâitre Thénardier (Master Thenardier) – Master of the House

Den svenska översättningen är i sin tur baserad på den engelska versionen av Les Miserables:

  • Can You Hear the People Sing – Folkets sång
  • I dreamed a dream – Jag har en dröm
  • Look Down – Se ner
  • ABC Café – Kafé ABC
  • Bring Him Home – Led hans väg
  • On My Own - För mig själv
  • Master of the House – Herre i sitt hus

För de flesta låtar behålls den ursprungliga känslan och meningen i översättningen men för vissa låtar översättningen mycket olik från originalspråket. Detta är fallet för Bring Him Home så behåller den ursprungliga betydelsen från den franska versionen men berättas ifrån ett helt annat perspektiv.

Vill du redan nu briljera i musikalens fantastiska musik? Då kanske sånglektioner Malmö är precis det du behöver?

Utsida av en teater där Les Miserables spelar.
I London hade Les Miserables shower i över 34 år. Källa: Flickr

Les Miserables framgång

Les Miserables var projicerad att framträda i minst åtta veckor men höll igång dubbelt så länge i sin första etapp som musikal.

Teaterhuset som musikalen spelade i kunde inte hålla i musikalen något längre än 16 veckor och därför lades den ner. Under denna etapp hade Les Miserables 107 shower och sålde nästan en halv miljon biljetter.

Les Miserables kan vara världens mest populära musikalteater. Den är dock inte bara bra ur folkets ögon utan har även vunnit många priser och fått mycket beröm av musikalkritiker. Detta kan liknas vid andra stora musikaler som vaudevillemusikalen Chicago som också gjort många framträdanden världen över.

Produktionen på Londons West end vann Folkets pris och LuPone fick priset som bästa skådespelerska för sin roll som Fatine.

Produktionen på Broadway belönades med många Tony Awards: bästa musikal, bästa bok, bästa musik, bästa skådespelare, bästa skådespelerska, bästa regi och bästa ljussättningen var alla priser som Les Miserables belönades med.

Priset för bästa ljussättning fick musikalen förmodligen för det arbete det kreativa teamet utförde när musikalen flyttade från London till New York där många saker anpassades för framträdandet i USA däribland ljussättningen för att skapa en mer dramatisk känsla.

I London spelade musikalen över flera årtionden under åren 1985 till 2019. På Broadway spelades musikalen under åren emellan 1987 till 2003 vilket gör den till en av de längsta etapperna på Broadway.

Les Miserables har adapterats till filmduken många gånger med inspiration från Hugos klassiska roman. Senaste adaptation gjordes 2012 där den baserades på musikalen med Hugh Jackman i huvudrollen som Jean Valjean.

Vare sig du är en historienörd och har en grej för politiska revolutioner eller gillar berättelser om rättvisa och triumf så är Les Miserables en musikal värd att se.

Tycker du om artikeln? Visa det gärna!

5,00 (2 note(s))
Loading...

Gustav Lekfalk

Mitt namn är Gustav, född och uppvuxen i Norrbotten, men för närvarande studerar jag politices kandidatprogram vid Uppsala universitet. Jag har intresse för lite allt möjligt och tar alltid an möjligheten att lära mig något nytt.