Måste man åka till Tyskland för att lära sig tyska, eller är lektioner i tyska lika effektiva? Förutom i Tyskland talas detta främmande språk även i Österrike, Schweiz, Luxemburg, Belgien och till och med Liechtenstein.
Det finns många olika dialekter i tyska så att lyssna på en rad flytande talare som talar tyska under din språkinlärningsresa är viktigt. Det tyska uttalet i Hannover är inte detsamma som den tyska som talas i de schweiziska alperna. Det är precis som dialektskillnaderna mellan brittisk engelska och amerikansk engelska. Du måste anpassa dig till de olika accenterna innan du ens kan drömma om att vara något så när en modersmålstalare!
Lyckligtvis finns det många användbara tips för att lära sig tyska som du kan använda överallt och varje dag, och som kan förvärvas via online-språkkurser eller en-till-en-lektioner i tyska.
När det gäller att tala språket bör du försöka se till att din accent och ditt uttal är så tydliga som möjligt så att alla tysktalande kan förstå dig flytande!
Du behöver inte vara expert på tysk böjning, stavning eller grammatik, du behöver bara veta tillräckligt för att integrera dig i den lokala tyska kulturen och få grepp om några av grunderna i ditt andraspråk.
Det tyska orden för att lära sig tyska är "deutsch lernen"! Så, nu när vi kan ett par nya ord är det bara att sätta igång!
Tyska grunder: Användbara ord och uttryck att känna till
Innan du gör en lista över användbara tyska fraser och säger till dig själv att tyska är för svårt, finns det två eller tre saker du behöver veta för att kunna tala och skriva tyska bättre:
- I tyskan skiljer man på vardagligt och formellt språk.
- Det finns maskulina, feminina och neutrala substantiv. Detta påminner lite om latinska språk, även om tyskan inte är ett latinskt språk.
- Det finns fyra kasus i tyskan: nominativ, genitiv, dativ och ackusativ. Nominativ är för subjektet, genitiv är för ett modifierande substantiv, dativ för det indirekta objektet och ackusativ är för det direkta objektet.
- Slutligen börjar alla substantiv i tyska med stor bokstav, oavsett var i meningen de förekommer.
Har du tagit tyska lektioner online någon gång? Om inte, kan det verkligen vara något för dig!

Dessa saker är bra att veta om du vill ändra något av uttrycken i den här artikeln, t.ex. använda det informella "du" istället för det formella "Sie" med personer du känner väl, ändra kön eller ersätta ett ord med ett annat.
Genom att gå en tyskakurs Stockholm kommer du snart att vara redo att ta dig an Tyskland!
Användbara uttryck
Ska du åka till Tyskland eller Österrike för några dagar eller veckor? Vill du åka skidor några dagar i de schweiziska alperna och prata med lokalbefolkningen på deras eget språk? Här är några tips och uttryck som du kan använda för att göra dig förstådd i vardagliga tyska fraser meningar.
Grunderna
- Ja: Ja
- Nej: Nein
- Hur står det till? (informellt): Wie geht es dir? / Wie geht's?
- Hur är det med dig? (formellt): Wie geht es Ihnen?
- Ja, tack så mycket! Och du? Danke, gut! Och du?
- Jag talar inte tyska: Ich spreche kein Deutsch / Ich spreche nicht Deutsch
- Talar du engelska? Sprechen Sie Englisch?
- Vad är klockan? Wie spät ist es?
Att hälsa på människor
Det finns många sätt att säga "hej" på tyska och precis som på svenska beror det på vilken tid på dagen det är.
Kom ihåg att vara uppmärksam på om du befinner dig i en formell eller familjär situation.
Lär dig dessa uttryck utantill. Det här är de tyska uttryck som du behöver öva på för att kunna delta i en konversation:
- God dag! Guten Tag!
- God morgon! Guten Morgen!
- God kväll! Guten Abend!
- Hej! Hallo!
- Adjö! Auf Wiedersehen! / Tschüss (i bekanta situationer som "vi ses!")
- Vi ses om en stund! Bis gleich!
- Vi ses! Bis bald!
- Vi ses i morgon! Bis morgen!
Går du en tyska språkkurs får du lära dig konversera och samtala på tyska på ett sätt som fördjupar dina kunskaper och gör dig flytande i språket.

Att presentera sig på tyska
När du har inlett en konversation måste du presentera dig för dem du pratar med.
- Mitt namn är...: Ich heiße... (ß uttalas som ett "ss" på svenska)
- Vad heter du? Wie heißen Sie?
- Jag är svensk: Ich bin Schwedische
- Var kommer du ifrån?: Woher kommen Sie?
- Jag kommer från...: Ich komme aus...
- Här är herr / fru ...: Das ist Herr / Frau...
- Det här är min fru / min man: Das ist meine Frau / mein Mann
- Välkommen: Willkommen
Ta reda på mer om de bästa tyska universiteten...
Grunderna i tysk konversation
Nu när du vet hur man inleder en konversation och presenterar sig på tyska behöver du några uttryck för att interagera med människor. Låt oss gå upp en nivå!
Fråga, svara och ge åsikter
Att visa att du har en åsikt, kan svara på frågor och är nyfiken och reagerar på konversationer är ett bra sätt att konversera med tysktalande.
- Vad är det där? Was ist das?
- Det var verkligen bra! Das war sehr gut!
- Det passar mig perfekt! Das passt mir sehr gut!
- Jag håller inte med: Das finde ich nicht
- Enligt min åsikt...: Meiner Meinung nach...
- Får jag ställa en fråga till dig? Kann ich Sie etwas fragen?
Bara lite ordförråd kan hjälpa dig.
Att skaffa en tysk-svensk ordbok är en bra idé när du först börjar eftersom det ger dig ordförrådet att ge mer nyanserade åsikter. Det gör också ett gott intryck om du talar lite av dina värdars språk.
Gå en tyska kurs Göteborg och förbered dig för att samtala med tyska lokalbefolkningen!
Förstå bättre och bli bättre förstådd
När du först landar i ett tysktalande land kommer du förmodligen att behöva be folk att upprepa sig då och då.
Det visar att du är intresserad av vad de har att säga och att du vill lära dig grunderna för att kunna kommunicera bättre med dem:
- Vad? / Hur? Vad? / Wie bitte?
- Jag förstår inte: Ich verstehe das nicht
- Kan du stava det, snälla? Können Sie das bitte buchstabieren?
- Kan du upprepa det, tack? Können Sie das wiederholen bitte?
- Kan du upprepa det långsammare, tack? Können Sie etwas langsamer wiederholen, bitte?
- Kan du tala högre, tack? Können sie bitte lauter sprechen?
Tyskarna kommer att bli imponerade av din entusiasm för deras språk och det kommer att göra det lättare för dig att umgås med andra! Det är även viktigt att kunna lite tyska ifall du har tänkt börja jobba i Tyskland.
Sammanbindande ord på tyska
För att göra dina konversationer mer flytande och visa att du vet vad du säger, kan du använda några av dessa bindeord!
Här är grunderna:
- Först: Zuerst
- Sedan: Dann
- Slutligen: Endlich
- Också: Ebenfalls / auch
- Men: Aber
- Med: Mit
- Ändå: Trotsdem
- Verkligen: Wirklich
- Delvis: Zum Teil
- Till: Nach
Genom att införliva några av dessa ord i ditt aktiva ordförråd kommer du att kunna ha mer flytande konversationer.

Ytterligare grundläggande tyska fraser för besökare
När du anländer till Tyskland eller ett annat tysktalande land finns det några uttryck som du kommer att lära dig direkt.
Du bör alltid vara artig och tillmötesgående i Tyskland. Det är viktigt att förstå de tyska sederna och arbetsetiken innan du påbörjar din resa.
Du måste behärska dessa och kunna fungera i vardagliga situationer som att leta efter boende eller beställa mat! Dessa uttryck kan göra hela skillnaden för en amatörtysktalare och visa lokalbefolkningen att du vill integrera dig i kulturen.
Tyska manér
För att vara välkommen vart du än går och visa att du vill vara en del av den lokala kulturen, måste du arbeta på ditt tyska sätt.
- Vänligen / Du är välkommen på tyska: Bitte / Bitteschön
- Tack så mycket: Danke / Danke schön
- Tack så mycket: Vielen Dank
- Du är välkommen: Bitte
- Ursäkta mig: Entschuldigung!
- Tack för din hjälp: Danke für Ihre Hilfe.
- Lycka till: Viel Glück
Lokalbefolkningen kommer att uppskatta ditt sätt och tacka dig för att du anstränger dig.
Det är också alltid trevligt att få några komplimanger eftersom det visar att ditt hårda arbete lönar sig. Det är ännu bättre när du kan ge tillbaka komplimangen. Tyskar uppskattar dessa detaljer vilket gör de till roliga tyska fraser att kunna.
- Gratulerar! Herzlichen Glückwunsch!
- Bra gjort! Gut gemacht!
- Mycket bra! Sehr gut!
- Det är bra! Das ist gut!
- Det var jättegott! Es war köstlich! / Es war lecker!
Fråga om vägen
När du befinner dig i ett tysktalande land har du inte alltid möjlighet att ta fram din ordbok eller smartphone och slå upp ord på tyska.
Även om du har en satellitnavigator eller en karta är det alltid bra att kunna be om mer information om var du befinner dig eller vart du är på väg. Denna information kan visa sig vara livsviktig under dina första dagar i Tyskland eller om du bara tillbringar en helg i Berlin, Frankfurt eller Bonn!
Du kanske till och med kan hjälpa en annan turist som har gått vilse!
- Var ligger Mozart Street? Var ligger Berlin? Wo ist die Mozartstraße? Wo ist Berlin?
- Hur kommer jag till Berlin, tack? Wie komme ich nach Berlin, bitte?
- Höger: Rechts
- Den första gatan till höger: Erste Straße rechts
- Vänster: Links
- Den andra gatan till vänster: Zweite Straße links
- Rakt fram: Geradeaus
- Kan du visa mig på kartan var vi är? Können Sie mir auf dem Stadtplan zeigen, wo wir sind?
Nyinflyttad i Tyskland eller sugen på att flytta dit? Vem har aldrig gått vilse i en ny stad? När du har lärt dig några av dessa uttryck är du redo för allt. Du bör alltid ha en karta till hands eftersom det är mycket lättare för människor att förklara vart de ska gå på en karta!
I telefonen
Om du ska använda en telefon, oavsett om det är för att be om information eller för att prata med någon, se till att du ber personen i andra änden att inte prata så snabbt för att undvika missförstånd som kan hända mycket oftare på telefon än i verkliga livet.

Här är några fraser att använda:
- Hej: Hallo
- Jag skulle vilja tala med...: Ich möchte mit ... sprechen, bitte.
- Kan du lämna ett meddelande till ...: Könnten Sie ihr (för en kvinna) / ihm (för en man) etwas ausrichten
- Jag är ledsen, men jag kan inte höra dig: Entschuldigen Sie, ich verstehe Sie schlecht
- Jag skulle vilja ha information om ditt hotell: Ich hätte gern Informationen zu Ihrem Hotel
Att bo på hotell
Letar du efter den perfekta tyska studentstaden? Har du precis landat? Har du inte lämnat dina väskor än? Det är det perfekta tillfället att hitta någonstans att bo och ett hotell är ofta det första stället du går till när du kommer till en ny stad!
Om du inte har bokat ett rum eller om du vill boka ett rum innan du anländer, här är några fraser du kan använda:
- Har ni några lediga rum? Sind noch Zimmer frei?
- Hur mycket kostar rummet?: Was kostet das Zimmer ?
- Jag skulle vilja stanna en extra natt: Ich möchte eine Nacht mehr bleiben.
- Är frukosten inkluderad?: Ist das Frühstuck im Preis inbegriffen?
- Var är rummet, tack? Wo ist das Zimmer, bitte?
- Finns det tillgång till Internet?: Kann ich das Internet benutzen?
- Finns det en pool? Gibt es ein Schwimmbad?
Beställa mat på tyska
Du kan naturligtvis inte åka till Tyskland eller Österrike utan att äta! Se till att prova de lokala specialiteterna! Tyskarna äter mycket fläskkött (Schwein), Maultaschen (en ravioli-liknande maträtt), korv (Wurst) och surkål!
Dessa uttryck bör förhindra att du blir förvirrad.
- Kan jag få ...? Kann ich ... haben?
- Kan jag få en öl, tack? Kann ich ein Bier haben, bitte?
- Jag har en reservation för ... : Ich habe eine Buchung auf den Namen...
- Kan jag få räkningen, tack? Die Rechnung, bitte!
- Ingen rökning, tack: Nichtraucher, bitte
- Kan jag få lite mer ... ? Kann ich bitte mehr von ... haben?
- Kan jag få en meny? Kann ich das Menü sehen?
- Ett bord för 2: Ein Tisch für zwei Personen
Det bör noteras att tyskar nästan aldrig dricker kranvatten och när du beställer vatten är det inte säkert att det är vad du ville ha. De föredrar kolsyrat vatten. Om du ber om vatten utan att specificera dig får du förmodligen kolsyrat vatten.
Om du vill ha stilla vatten ska du säga: "Kann ich bitte Wasser ohne Kohlensäure haben?" Om du föredrar kranvatten ska du fråga: "Kann ich bitte Leitungswasser haben?"
Med hjälp av denna artikel har du redan kommit på god väg!
Du är inte från TY ös schw mm ,hör jag ,härligt med språk o dialekter.född i Sverige på 60 t av sudettyska föräl..språket har förändrat sig enheldel på 70 år
Jag lär mig Tyska