Nästan alla säger att det är svårt att lära sig tyska.

Men du kommer aldrig att veta sanningen förrän du själv försöker - och det finns gott om anledningar till varför detta inte nödvändigtvis är sant!

Svensktalare har ett visst försprång när det gäller att lära sig tyska eftersom det svenska och det tyska språket hör till samma språkgrupp; den så kallade germanska.

Att lära sig tyska är precis som att lära sig vilket annat främmande språk som helst: det kräver motivation och hängivenhet.

Så ta det första klivet mot dina drömmar och lär dig tala tyska som en modersmålstalare!

De bästa lärarna i Tyska tillgängliga
Jeremiah stefan
5
5 (4 recensioner)
Jeremiah stefan
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Barbara
5
5 (4 recensioner)
Barbara
265 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Katarina
5
5 (2 recensioner)
Katarina
150 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Benjamin
Benjamin
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Maria
Maria
300 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Thekla
Thekla
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Sebastian
Sebastian
1000 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Emma
Emma
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Jeremiah stefan
5
5 (4 recensioner)
Jeremiah stefan
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Barbara
5
5 (4 recensioner)
Barbara
265 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Katarina
5
5 (2 recensioner)
Katarina
150 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Benjamin
Benjamin
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Maria
Maria
300 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Thekla
Thekla
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Sebastian
Sebastian
1000 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Emma
Emma
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Nu kör vi!

Om fotbollsspelare kan lära sig tala tyska, varför kan inte du?

Det kanske är något överraskande, men den franska fotbollsstjärnan Franck Ribéry har lyckats bemästra Merkels språk. Det borde ge alla en del hopp för år 2007, när unge Franck höll på att bana väg för sin karriär och spelade för Olympique de Marseille fick han en del kommentarer om sina språkkunskaper i sitt modersmål; franska.

Det var troligen inte många som hade kunnat gissa att han skulle lyckas bli flytande i tyska!

Efter att ha placerats i Bayern lärde sig Ribéry snabbt det tyska språket flytande, till sina fans beundran! Vissa går till och med så långt som att säga att han tyska redan är bättre än hans franska...

Ett annat fotbollsexempel är Pep Guardiola. Den tidigare tränaren hos FC Barcelona spenderade en del tid som coach hos Bayern Munich, år 2013 (detta var innan hans nuvarande klubb; Manchester City).

Trots att det inte finns många spanjorer som är kända för att vara polyglotter så lyckades Guardiola med det!

Från väldigt enkel tyska under sina tidiga presskonferenser har han nu lyckats lära sig avancerad och flytande tyska.

Genus i det tyska språket

För oss som talar svenska som modersmål kan det tyska språkets genus kännas lite skrämmande.

Det beror på att det finns tre olika genusformer på tyska: maskulin, feminin och neutral.

Det kanske låter ologiskt, men det är en viktig del av att lära sig främmande språk. De flesta känner trots allt till spanskan genusformer då de anses relativt tydliga (oftast 'a' och 'una' för feminint och 'o' och 'un' för maskulint)

Det tyska språket kan verka utmanande till en början, men ge inte upp! Din handledare hjälper dig. (Källa: Unsplash)

'Ordet' på svenska är exempelvis 'Le mot' på franska och 'Das Wort' på tyska, samt 'The word' på engelska. Översättningen av ordet 'the' eller svenskans 'et' (trädet) visar att ordet är maskulint på franska och neutralt på tyska.

Det kan verka konstigt att ett ord har ett visst genus utan någon särskild anledning, men man lär sig det på vägen.

Det tyska språket är unikt i det att det har tre olika genus, i jämförelse med många andra språk som bara har två. Låt oss ta en titt på de olika genusformerna genom ett par exempel:

Feminint: die Rose (rosen), die Schule (skolan), die Backerei (bageriet)

Maskulint: der Sommer (sommaren), der Wind (vinden), der Wagen (bilen)

Neutral: das Feuer (elden), das Kilo (kilot), das Museum (muséet).

Många gånger matchar tyskans genus de genus som finns inom andra språk vilket kan ge de som talar ett annat främmande språk ett visst försprång.

När man lär sig ett nytt språk brukar man rekommendera att man går igenom alla grammatikregler för att inte missa någonting väldigt viktigt.

Det innebär att man inte bör förlita sig för mycket på de grammatiska strukturer och verbböjningar som finns i andra språk, exempelvis.

Trots att vissa likheter mellan svenska och tyska, eller tyska och engelska, kan vara hjälpsamma till enb början så finns det även en del 'falska vänner'! 'Falska vänner' är ord som ser eller låter lika i två olika språk, men som inte delar några gemensamma nämnare vad gäller den faktiska innebörden.

För att få ett bättre grepp om alla dessa regler och undantag är det viktigt att man är noggrann under sina repetitioner och att man vet hur man lär sig bäst. Läs mer om hur du bäst lär dig tyska här.

Att lära sig ett nytt språk kräver hängivenhet och effektiva repetitionsfärdigheter från dig som student.

Låt inte din lathet komma i vägen: det är viktigt att bemästra det tyska språkets grundläggande aspekter innan man går vidare till de mer komplicerade delarna.

Läs mer om olika fördelar med att studera tyska här.

De bästa lärarna i Tyska tillgängliga
Jeremiah stefan
5
5 (4 recensioner)
Jeremiah stefan
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Barbara
5
5 (4 recensioner)
Barbara
265 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Katarina
5
5 (2 recensioner)
Katarina
150 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Benjamin
Benjamin
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Maria
Maria
300 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Thekla
Thekla
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Sebastian
Sebastian
1000 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Emma
Emma
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Jeremiah stefan
5
5 (4 recensioner)
Jeremiah stefan
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Barbara
5
5 (4 recensioner)
Barbara
265 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Katarina
5
5 (2 recensioner)
Katarina
150 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Benjamin
Benjamin
250 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Maria
Maria
300 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Thekla
Thekla
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Sebastian
Sebastian
1000 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Emma
Emma
200 kr
/h
Gift icon
Första kursen gratis!
Nu kör vi!

Varför svenskar har ett visst försprång när det gäller att lära sig tyska

Om du talar svenska som modersmål är det ingen hemlighet att ditt modersmål kan hjälpa dig en bit på vägen.

Bortsett från att det tyska och det svenska alfabetet är nästintill detsamma så finns det många andra likheter som gör tyskan enklare att lära sig för svenskar.

Det är inget sammanträffande att det svenska och det tyska språket delar många likheter, utan det beror på att de tillhör samma språkgrupp och att svenskan starkt influerats utav tyskan.

Därför finns det många tyska ord som en svensk modersmålstalare enkelt kan känna igen:

  • Schule - skola
  • Sommer - sommar
  • Museum - museum

Det svenska och det tyska språket har alltså båda sina rötter i den germanska språkfamiljen, vars rötter kommer ifrån de gamla dialekterna som en gång talades i norra Europa.

Genom att redan kunna tala svenska kommer du snabbt att vänja dig vid samt känna igen det tyska språkets ordförråd.

Från latin till tyska: kasus

För att fortsätta berätta lite om varför tyska inte är lika svårt som det verkar kan vi ta en titt på latin.

Det är inte alla som får chansen att lära sig latin och de som gör det ser sällan en anledning till att fortsätta utveckla sina språkkunskaper i ett så kallat 'dött språk'.

Det är dock synd, för latinska språkkunskaper skulle kunna ge ett stort försprång till den som vill lära sig tyska!

Det beror på att dessa två språk har något viktigt gemensamt: kasus.

När du väl fått grepp om grammatiken kommer resten att falla på plats! (Källa: Unsplash)

Latinet har 7 kasus, tyskan enbart 4!

Om du redan studerat en del grammatik och förstått dig på poängen med kasus kommer du att få en lite lugnare upplevelse under din första tyska grammatiklektion.

I tyskan finns följande kasus: nominativ, genitiv, dativ och ackusativ. Var och en av dessa har sitt egna syfte.

Kasus påverkar konstruktionen samt stavningen av olika ord, så som adjektiv, substantiv och artiklar i fraser eller uttryck där man vill få fram kopplingen mellan olika ord.

Det kan verka svårt till en början, men precis som med alla andra aspekter inom språkinlärning kommer det att ske instinktivt tillslut.

Det tyska språket: ett fonetiskt språk

Om du talar svenska som modersmål kanske du inte lagt till att den svenska fonetiken kan vara lite lurig för de som lär sig svenska som ett främmande språk.

Många ifrågasätter varför man uttalar 'kör' som i en musikkör och 'kör' som i att 'köra bil' på olika sätt.

Du blir säkert glad över att höra att de tyska orden ofta stavas som de låter. Det kan man verkligen inte säga om engelskan eller franskan!

Så varje gång du lär dig ett nytt ord behöver du inte oroa dig för dess stavning eller hur det uttalas och du har goda chanser att lyckas lära dig tyska utan en stark svensk accent!

Det tyska språkets enkla stavning och uttal gör det enklare för dig att lära dig tyska. Du kan snabbt utveckla dina muntliga och skriftliga färdigheter, men du kommer även kunna lära sig att läsa och lyssna utan problem relativt snabbt.

Att lära sig tyska behöver alltså inte ta allt för lång tid! Läs mer om hur du lär dig tyska snabbt!

Lär dig tyska: att böja verb

Om du någonsin lärt dig något annat främmande språk, så som franska eller spanska, är du säkerligen medveten om hur svårt det kan vara att böja verb på rätt sätt.

För de som är osäkra på vad det innebär att böja ett verb handlar det exempelvis om att skapa en ny verbform som anger specifik information som talaren vill framföra. Böjningen kan påverkas av person, antal, genus, tid, talare eller andra grammatiska kategorier så som ägande, bestämdhet, artighet, och så vidare.

Låt oss exempelvis ta ett titt på verbet 'att göra' på svenska.

  • göra, gjorde, gjort.

Varje form avser en viss tidpunkt. Talaren förmedlar när någonting skett eller kommer att ske, beroende på hur den fullständiga meningen ser ut.

I engelskan kan man exempelvis även se vilken person som gör någonting genom att skilja på 'hon gör' (she does) eller jag gör (I do).

Detta kan kännas väldigt svårt att få grepp om, men när du väl sett över de grammatiska strukturerna kommer du att se att det finns tydliga mönster!

Fördjupa dig i det tyska språket! (Källa: Unsplash)

Oavsett om du lär dig franska eller spanska tidigare så kommer du säkerligen att uppskatta tyskan med tiden, tack vare dess många gemensamma nämnare med det svenska språket.

Den tyska sättet att böja verb är faktiskt inte alltför svårt! Det svåra kan snarare vara att placera verbet på rätt plats i meningen...

Vid det här laget bör du dock vara övertygad om att det tyska språket faktiskt inte är så svårt som folk får det att låta! Och framförallt inte för de som redan talar flytande svenska!

So, wollen Sie Deutsch lernen?

Börja lära dig svenska hemifrån tillsammans med en privatlärare i tyska som erbjuder hem- eller online undervisning! Du kan även hitta tyskakurser i ditt närområde.

Ta en titt hos oss på Superprof redan idag!

Viel Glück!

>

Plattformen som kopplar samman privatlärare och elever

Första lektionen gratis

Tycker du om artikeln? Visa det gärna!

5,00 (1 note(s))
Loading...

Michelle

Singer-songwriter and language enthusiast. Not to mention professional dreamer.