Fransk grammatik skiljer sig från svenskan på förekomsten av maskulint och feminint för såväl saker som människor. På det svenska språket kommer du att säga "han" för en man och "hon" för en kvinna – du skulle inte kalla bordet "hon" eller en hink "han". Ändå är det precis hur fransk grammatik fungerar. Det är ”une table” och “un sceau”, och när du använder pronomen kommer du att säga “elle est mise” (”hon (bordet) är inställd”) och “il est plein” (”han (hinken) är full"). Så låt oss först titta på de involverade pronomen. Då kan vi titta på de bestämda och obestämda artiklarna och äntligen svara på frågan: hur kan du veta om ett ord är maskulint eller feminint?

Franska personliga pronomen

Franska personliga pronomen ser olika ut beroende på deras grammatiska funktion inom en fransk mening. Låt oss gå igenom det:
Han läser en bok av Gustave Flaubert. "Han" är subjekt.
Om den här personen är föremål för meningen, säger vi: Flaubert tar honom till platser som jag aldrig hade känt till.
Och om han eller hon är det indirekta föremålet: Läsning är det bästa som någonsin har hänt honom.
Här är de grundläggande franska pronomen:

franska

Obs! Om du vill använda en plural som omfattar både maskulina och feminina saker, använd “ils”.
En annan anmärkning: på franska är me, te, le, la hopslagna om ordet som följer börjar med en vokal:
Je t'aime. – Jag älskar dig.
Tu m'aimes – du älskar mig.
Je l'aime. – Jag älskar honom (eller henne).

Några exempel på pronomen

  • Hon ger bollen till hunden – Elle donne la balle au chien.
  • Hon ger honom bollen – Elle lui donne la balle.
  • Hon ger den till hunden – Elle la donne au chien.
  • Han läser boken för musen – Il lit le livre à la souris.
  • Han läser upp den för musen – Il le lit à la souris.
  • Han läser boken för den – Il lui lit le livre.
  • Han läser upp det – Il le lui lit.

Franska artiklar: bestämd och obestämd form

När du tar franska grammatiklektioner är det enklaste sättet att veta om ett ord är maskulint eller feminint helt enkelt genom att lära sig det med sin artikel (eller leta upp det i ordboken). Om du har tur kommer artikeln att finnas där bredvid det för att hjälpa dig på traven. Så låt oss hjälpa dig på traven med denna tabell:

franska

Att lära sig franskans maskulint och feminint

Så, när du talar franska, är adjektiven feminina och maskulina?

Det här är regeln för franska adjektiv

Generellt är ett ord feminint med -e på slutet, maskulint eller allmänna flertalet i -s och det feminina flertalet i -es:
Amusant - amusante - amusants - amusantes
Vert - verte - verts - vertes
Grand - grande - grands - grandes

Franska har dock ett ganska imponerande antal oregelbundna adjektiv, vilket är en av de många saker som gör det svårt att lära sig franska. Maskulina ord som slutar på -e - kommer inte att förändras:
un clown drôle (en rolig clown) – une blague drôle (ett roligt skämt) – des films drôles (roliga filmer).
De flesta maskulina ord som slutar på konsonanterna "L", "N", "S" och "T" kommer att fördubbla konsonanten och lägga till ett -e i det feminina:

franska

Här är en lista över några av de vanligaste oregelbundna feminina ändelserna:

franska

Det finns naturligtvis en hel rad undantag som du helt enkelt måste komma ihåg. I detta ordförråd är den maskulina pluralformen ofta densamma som den maskulina entallen. Här är en lista med ord med ovanliga feminina ord:

franska

För att ytterligare förvirra saker har följande adjektiv en speciell form i det maskulina när substantivet som följer börjar med en vokal. Här är en lista så att du vet hur du använder dessa ord korrekt:

  • Vieux - vieil: un vieux château - un vieil arbre. MEN l'arbre est vieux (substantivet följer inte adjektivet)
  • Beau-bel: un beau jardin - un bel orange, MEN l'oranger est beau
  • Nouveau-nouvel: un nouveau pont - un nouvel appartement MEN l'appartement est nouveau

OBS: vissa franska substantiv som börjar med “h” behandlas som om de börjar med en vokal:
Homme: un vieil homme - un bel homme

Kvalificerande adjektiv

Alla kvalificerande adjektiv (de som används precis bredvid ett substantiv) måste överensstämma gällande maskulint/feminint och nummer med substantivet de beskriver. Plural substantiv tar det maskulina flertalet om substantivet är maskulint och det feminina pluralet om substantivet är feminint. Om det är ett kollektivt substantiv eller om ett pronomen betecknar en grupp av både män och kvinnor (nous, vous), gäller det maskulina. Kvalificerande adjektiv kommer i allmänhet att komma efter substantivet:
Un garçon blond. - en blond pojke
En fille blondin. - en blond tjej
Des enfants blondiner - blonda barn
Des filles blondiner - blonda tjejer.

Ibland kommer de emellertid mellan artikeln och substantivet . Detta är endast för uttryck som beskriver

  • skönhet (beau, joli ...) men inte adjektiven "lagt" (ful)
  • ålder (jeune, vieux, nouveau ...) utom "âgé" (åldrad)
  • godhet (bon, mauvais, gentil ...) med undantag av "méchant"
  • storlek (petit, grand ...)

Således säger du:

  • Un petit garçon - en liten pojke
  • Une jolie fille - en söt tjej.
  • Des gentils enfants - trevliga barn
  • Des jeunes filles - unga flickor

Adjektiv som används med verbet "être" – att vara

Adjektiv som används med "être" – att vara – är lite speciellt att lära sig:
Le garçon est petit. - pojken är liten.
La fille est petite. - flickan är liten.
Les enfants sont petits. - barnen är små.
Les filles sont petites. - flickorna är små.

Börja lära dig det franska språket med en fransk handledare idag.

Maskulint och feminint med sammansatta verb

När du studerar franska, kom ihåg att när du använder sammansatta verb, det vill säga, verb tempus med hjälp av ett extra verb, så är regeln att particip måste komma överens med maskulint/feminint och antal endast om det extra verbet är ”être” (att vara).
Således skulle en böjning av franska verb som använder "avoir" vara:
J'ais cassé le vas. - Jag bröt vasen.
Il avait cassé le vas. - Han bröt vasen.
Elle avait cassé le vas. - Hon bröt vasen.
Ils ont cassé le vas. - De bröt vasen.

MEN när du konjugerar med "être", blir det så här:

Je suis né. - Jag föddes (jag = maskulin).
Elle est née. - Hon var född.
Nous sommes nés. - Vi föddes.
Elles sont nées. - De (kvinnor) föddes.

Ett undantag från denna regel är om objektet föregår verbet i en konjugation med "avoir”.
Således, i frasen:
Marie a aimé Mireille. (Marie har älskat Mireille.)
”Aimé” behöver inte hålla med Marie. Inte heller måste det vara överens i denna fras:
Jean a aimé Mireille.
Men i frasen:
Jean l'a aimée. (Jean har älskat henne.)
”Aimée” håller med om objektet - i det här fallet en kvinna.

Hur vet du om ett franskt ord är maskulint eller feminint?

Vissa ord är enkla. En kvinnlig person är en "hon", en manlig person är en "han". Många yrken har ett manligt och ett kvinnligt, så att en lärare till exempel är en "instituteur" om han är manlig och en "institutrice" om hon är kvinna. Du kommer dock att notera att det finns en del debatt om hur man utser någon när ordet inte har något feminint. När de talar franska har många kvinnor inte något emot att kallas "le docteur", men vissa föredrar att kallas "la docteur." Samtidigt har vissa ord som betecknar människor olika betydelseberoende på om de används på det manliga och feminina. Således hänvisar uttrycket "l'ambassadrice" traditionellt till ambassadörens fru; därför kallas en kvinnlig ambassadör "Madame l'ambassadeur".

Typiska franska maskulina och feminina ändelser

Medan ord som är namnen på yrken och på manliga och kvinnliga djur är ganska uppenbara (l'étalon - hingsten; la jument - stoet), är andra ord lite mer förbryllande. Är en säng maskulin? (Ja, "le lit".) Vad sägs om en tallrik? (Nej. "Une assiette" är feminint). Det här är det som tenderar att göra en förvirrad när man lär sig franska.
Så hur kan du avgöra om ett ord är maskulint eller feminint för orden som betecknar livlösa föremål? Vissa regler gäller åtminstone.
Vissa ändelser är antingen maskulina eller feminina, och om du lär dig dem kan du snabbt känna igen dig.
Här är en lista över några maskulina slut:

  •  -eux (le creux - skurk, depression; le peureux - feg)
  • -aire (le maire - borgmästaren; l'apothicaire - apotekaren / apotekaren)
  • -asme / -isme (le fantasme, le feminisme)
  • - é (le café)
  • -et (le jouet - leksaken; le bleuet - majsblomman)
  • slutar med ljudet "o" : -eau, -au, -ot, -aud (le fourreau - manteln; le sot - idioten; le réchaud - hällen; förutom "une eau" - vattnet)
  • - ment (le moment - the moment; le vent - the wind)
  • -ail (l'ail - vitlök; le travail - arbete)
  • -eil (le reveil - väckarklockan; le sommeil - sömn)
  • -age (l'age - åldern; le breuvage - drycken; förutom: la bur - buret; une bild - en bild; la sida - sidan och la plage - stranden)
  • - oir (le miroir - spegeln; le terroir - regionen)
  • -al (le cheval - hästen; le carnaval - karnevalen)

"Carte" har slut på -e och feminin - så "postal" skrivs med en -e i slutet också.

Här är en lista med några feminina slut:

  • de flesta ändarna i - e .
  • -son, -tion, -sion (la raison - förnuft; la potion - potion; la spanning - spänningen; men le son - ljudet)
  • - ure (la piqûre - insektsbett eller nålstick; la moisissure - mögel)
  • - ette (la belette - grävlingen; la ciboulette - gräslök)
  • -ère (la ménagère - hemmafru; la rivière - floden; med undantag för "le cimetière" - kyrkogården; le réverbère - gatubelysningen)
  • -ture (la voiture - bilen; la teinture - färgämnet)
  • -ise (la cerise - körsbäret; la banquise - isflaket)
  • -ie (la mairie - stadshuset; la pénurie - bristen)
  • -elle (la marelle - hopscotch; la pelle - spaden)
  • -ée (la buée - ångan; la nuée - svärmen; förutom: le lycée - gymnasium; le musée - museet)

När du lär dig att behärska ett nytt språk är det viktigt att ha rätt resurser. Ta reda på mer om de bästa böckerna för att lära dig fransk grammatik.
Superprof har många professionella handledare om du vill ta franska lektioner online.

Behöver du en lärare i Franska?

Gillar du artikeln?

5,00/5 - 1 vote(s)
Loading...

Tatiana

A lean mean word-killing machine that loves everything written.