Att lära sig ett nytt språk kan vara spännande, roligt och ibland också frustrerande. Speciellt om det språket är franska! Grammatikreglerna är helt annorlunda, uttalet är galet och du kommer aldrig ihåg exakt vart adjektivet ska vara. Emellanåt vill du dessutom ge upp. Superprof hjälper dig framåt! Så låt oss börja med att gå igenom några punkter där den franska grammatiken skiljer sig åt från andra språk.

Stavning kontra uttal

Vi är vana vid att skriftspråket ser helt annorlunda ut än det talade språket. Svenska stavningen är svårt nog – men till skillnad från spanska eller italienska så är fransk stavning inte så lätt att lära sig, heller. Det beror på att talad franska är ett annat språk. Reglerna för fransk stavning kodifierades för länge sedan, och franska idiom har sedan utvecklats. För det mesta betyder det att vissa ljud togs bort eller försvann när de dök upp i slutet av ett ord. Således är bokstäverna "s", "t" och "x" mycket tysta i slutet av orden, men eftersom det här är franska, så finns det ett antal undantag.

Det franska alfabetet

Det franska alfabetet har några tillägg:

  • Tre accenter (akut accent, som i été; grav, som ì; och circonflexe, som i tôt)
  • Trema (som i Noël)
  • Cedilj (alltid på bokstaven c: français, garçon.)
  • Två ligaturer: den vanligaste œ, visas i ord med bokstavskombinationen "oeu" som cœur. Den andra, æ, visas bara i latinfraser och vissa egennamn.

Franska skiljetecken

Franskan använder punkt och komma ungefär som engelskan gör; emellertid ersätts semikolon vanligtvis med ett bindestreck . Det finns ofta ett mellanslag före ett kolon, ett semikolon, ett utropstecken eller ett frågetecken.
Marie fait sa list de cours: une baguette, deux liters de lait, un ognion.
Que me veux-tu ?

De franska citattecken ser också annorlunda ut, liknar mer vinklade dubbla parenteser «» än de små svävande komma.
« Que me veux-tu ? demanda Jean.
- Riens. Je voulais juste te voire, répondit Marie
- Je ne suis pas si beau que ça. »

Förkortningen "nummer" skrivs N ° istället för "Nr." Siffror skrivs också annorlunda och kommatecken och punkter används annorlunda:
• 1.5 (en och en halv) är skriven 1,5 på franska
• 1500 (tusen fem hundra) skrivs 1.500

Stor bokstav

Adjektiv som betecknar etnicitet, religion eller språk skrivs inte med stor bokstav:

  • La langue française - det franska språket
  • Une crème anglaise - vaniljsås
  • La religion catholique - den katolska religionen

Det gäller även veckans månader och dagar:

  • Nous irons faire les courses lundi. Vi handlar på måndag.
  • Vous allez en vacances en juillet. Du/Ni ska på semester i juli.

I titlar skriver man i allmänhet bara den allra första bokstaven med stor bokstav. Det finns undantag så klart:

  • om det första ordet är ett "litet ord" och det andra ett substantiv, kommer substantivet ofta också att vara stort ("La Guerre des boutons")
  • om det andra ordet är ett adjektiv kan de skrivas med stor bokstav tillsammans med substantivet som följer ("Le Petit Prince")
  • om titeln bara är två ord ("Sans Famille")
  • om titeln bara har två substantiv kan båda ha stora bokstäver ("Le Corbeau et le Renard")

Homonymer och homofoner

Franska har också otroligt många ord som låter likadant. Vissa är skrivna lika (homonymer) medan andra skrivs annorlunda, men alla uttalas desamma. Detta kan leda till stor frustration i hörförståelsen. Faktum är att ett av de mest ikoniska ögonblicken kan komma från ett missförstånd: en sko fodrad med pälsen på en grå ekorre (vair, varm och varm på vintern) blev en sko av glas (verre) - båda uttalas "väre”- och den mest opraktiska skon som någonsin försvunnit vid en ball föddes.

Här är några vanliga franska homofoner:

  • Auteur (författare) / hauteur (höjd)
  • Avocat (advokat) / avocat (avokado)
  • Dans (inom) / dent (tand)
  • Foi (tro) / fois (gånger, som i matematik) / foie (lever)
  • Pâtes (pasta) / paté (deg) / pattes (tassar)
  • Peau (skin) / pot (pot)
  • Poids (vikt) / pois (ärter)
  • Quand (när) / quant (som för) / qu'en (endast när) / camp (läger, sida i krig eller åsikter)
  • Sain (friska) / saint (saint) / sein (bröst)
  • Sceau (seal) / seau (bucket) / saut (jump) / sot (idiot)

Några andra skillnader mellan svensk och fransk grammatik är förekomsten av maskulint och feminint, verbformer och meningsstruktur.

franska
Nous irons à Paris ! Vet du vad det betyder? Bild: Unsplash

Maskulint, feminint och andra franska grammatikregler

Franska tilldelar en maskulin eller feminin artikel till alla saker, både levande och icke levande. Det betyder att det finns flera artiklar:

  • Le, la, les (bestämd)
  • Un, une, des, des (obestämd)

Lär dig mer om maskulint och feminint i det franska språket.

Detta betyder inte bara att du måste skriva substantivens kön på dina flash-kort och lära sig dem med substantivet, det betyder också att du måste se till att allt som är kopplat till substantivet överensstämmer med det.

Pronomen

De singulära nominativa pronomen är: il (maskulin) och elle (feminin). Båda bildar plural med ett "s" (ils, elles).

Här är en tabell för att visa demonstrativa och besittande pronomen på franska.

franska

Adjektiv och artiklar

Den svåraste delen av att hantera kön och antal i fransk grammatik är att se till att allt överensstämmer med det som borde överensstämma. Adjektiv tar vanligtvis en -e i det feminina och -s i maskulin plural och -es i feminin plural – men återigen finns det många undantag.

Vanliga och oregelbundna verb i fransk grammatik

När du lär dig att tala franska är verb och verbböjningar mycket viktiga. Du bör inte bara lära dig franska verbkonjugationer utan också lära dig hur de används.

De enkla konjugationerna

De enkla böjningarna: présent simple, passé simple, imparfait och futur simple:

  • Présent simple används för att beskriva en handling som faktiskt händer, eller en som sker regelbundet.
  • Passé simple används för punktliga handlingar som äger rum tidigare.
  • Imparfait betecknar en tidigare handling som ägde rum under en viss tid, eller en som upprepades, eller en antagande.
  • Framtida handlingar uttrycks med den futur simple.

Här är en tabell med de enkla verbböjningarna för verbet "aimer":

franska

Sammansatta verbböjningar

Sammansatta verbböjningar består av ett hjälpverb + tempus. Hjälpverb som används i sammansatta tempus är "avoir" och "être". Några av de vanligaste sammansatta tempus är:

  • Passé composé används ofta i stället för den enkla förflutna. Det bildas med hjälpverbet i nuet.
  • Plus-que-parfait har hjälpverb i imperfekt. Den används för att beskriva en handling i det förflutna som ägde rum strax före en annan tidigare handling.
  • För tidigare handlingar som äger rum ett tag före en annan tidigare handling, använd passé antérieur, bildat med hjälpverbet i det passé simple.
  • Futur antérieur används för vad som sker precis innan en annan framtida åtgärder. Det bildas med hjälpverbet i den futur simple.

Hitta franska lektioner nära dig.

Vanliga verb kontra oregelbundna

Franska har två block med vanliga verb: verb som slutar på -ER och verb som slutar på -IR. Dock finns det några oregelbundna verb som slutar på -er och ett stort antal oregelbundna verb som slutar på -ir. Andra oregelbundna verbs ände är:
• oir (pleuvoir, s'asseoir)
• en konsonant + re (coudre, tondre, mettre, rompre, suivre, vivre)
• -aître och -oître (paraître, croître)
• vokal + -re (luire, cuire, lutning, croire, boire, faire, éclore, dire, lire)
De två hjälpverben "avoir" och "être" är båda oregelbundna.

Det finns inte mycket du kan göra förutom att lära dig verben.

Franska grammatikregler för meningsstrukturer

När du lär dig att tala franska är det viktigt att orden sätts i rätt ordning. Grundläggande fransk meningsstruktur liknar den engelska när det kommer till ordningen: Ämne - Verb - Direkt objekt - Indirekt objekt. Men liksom många andra språk, när de direkta och indirekta objekt är pronomen, placeras de på olika sätt inom meningen. Ibland dikteras pronomenets plats i meningen av huruvida det är ett direkt eller ett indirekt objekt; men på franska beror det på vilket pronomen det är.
Alla pronomen kommer mellan ämnet och verbet, i följande ordning:

Ämne + Me, te, se, nous, vous + le, la, les + lui, leur + (adverbialt pronomen "y") + en + Verb.

Med andra ord, i en mening där "jag" och "la" används kommer "jag" före "la".
Il me la donne. Han ger det till mig.

Men om pronomen är "leur" och "la", kommer la före leur:
Il la leur donne. Han ger det till dem.

Adverb och adverbiala fraser kan komma i början eller i slutet av en mening; men om det är ett enda ords adverb kan det också komma direkt efter verbet.
Hier, il m'a donné son cartable. Igår gav han mig sin skolväska.
Il m'a donné son cartable hier.
Il m'a donné hier son cartable.
Il ya deux jours, il m'a donné son cartable. För två dagar sedan gav han mig sin skolväska.
Il m'a donné son cartable il ya deux jours.

Men INTE Il m'a donné il ya deux jours son cartable.

Relativa och ledande klausuler

Relativa klausuler kommer direkt efter substantivet de definierar. Om substantivet är ett ämne i huvudparagrafen kommer det direkt efter ämnet och före verbet (om den relativa paragrafen är mycket lång bör den placeras mellan kommatecken). Om substantivet är ett objekt kommer det efter huvudklausulen. Med andra ord, i ett enkelt ämne + verb + direkt objekt + indirekt objektmening, om den relativa klausulen relaterar till det direkta objektet, kommer ordningen att vara: ämne + verb + indirekt objekt + direkt objekt + relativ klausul.

Till exempel: La chienne apporte à son maître la balle qu'il lui avait lancée. Hunden tog med bollen som hans herre kastade.

Ämne (chienne) + Verb (apporter) + Indirekt objekt (son maître) + Direkt objekt (la balle) + relativ sats kopplad till “la balle” (qu'il lui avait lancée).

Konjunktiva klausuler spelar i princip rollen för direkta objekt och visas med verb som indikerar avsikt, tankar, åsikter eller tillstånd av att vara. De kan antingen vara infinitiva satser (där verbet inte är konjugerat utan förblir i infinitivet) eller använda sammankopplingen "que" med en normal mening:
Il fait semblant de m'aimer. Han låtsas älska mig.
Il se dit qu'il serait mieux sans elle. Han säger till sig själv att han kommer att ha det bättre utan henne.

Frågor

Ja / nej-frågor kan konstrueras på två sätt:

  • Genom att invertera ämnet med predikatet och bindestreck:
    Voulez-vous danser? (Vill du dansa?)
  • Genom att placera “Est-ce-que” i början av meningen. Detta anses vara både mer idiomatiskt och mindre elegant:
    Est-ce-que vous voulez danser avec moi?

Alla andra frågor bildas med hjälp av frågeord. De kommer i början av en mening och kombinationen Ämne + Verb som följer är inverterat och med bindestreck.
Comment allez-vous? Hur mår du?

De vanligaste orden för att introducera frågor på franska är:
• Qui (vem)
• Que (vad)
• Où (var)
• Comment (hur)
• Pourquoi (varför)
• Combien (hur mycket)
• Quel / quelle / quels / quelles (vilken).

Kanske skulle ett språkutbyte till Frankrikes huvudstad gynna dig? Bild: Unsplash

De bästa böckerna för att lära sig hur man talar franska

När du lär dig franska kanske du inte vill slå på datorn varenda gång du har en grammatikfråga. Böcker är bärbara, lätta att använda och är inte beroende av batteriets livslängd (naturligtvis finns många av dessa böcker också tillgängliga som e-böcker). En annan fördel med franska grammatikböcker jämfört med bloggar och appar är att de går djupare än den genomsnittliga språkbloggen. De begränsas inte av den vanliga längden för en webbplats-sida eller storleken på en smartphone-skärm. Dummies-böckerna (franska för Dummies) är ofta ett bra ställe att börja. Kompendiumutgåvan innehåller dessutom en parlör för din semester i Frankrike. ”Façon de parler”-serien har både läroböcker och övningsböcker. Du kan också skapa dina egna flash-kort eller köpa några, till exempel från Usborne-serien. Flash Sticks har ett intressant koncept med flash-kort på klisterlappar som du kan lägga överallt hemma eller fästa vid det som du lär dig namnet på. Eller om du är mer visuellt lagd kan du prova bildböcker för barn, till exempel den tvåspråkiga bildboken "Caillou" eller Larousses Grand Imagier Photos des Petits.
När du känner dig lite säker på att tala franska kanske du vill börja läsa på franska. Men om du inte är redo att kasta dig in i franska barnböcker eller franska tidningar, finns det böcker med franska noveller, vanligtvis inklusive grammatik och ordförråd som hjälper dig. Berättelserna av Frédéric Bilbard (Learn French With Stories eller French: Short Stories for Intermediate Level) inkluderar också ljudfiler som läses upp av en infödd.

Övningar på franska

Många böcker har franska grammatikövningar i slutet av varje kapitel för att hjälpa dig förstärka det du har lärt dig. Serien ”Façon de Parler” som vi nämner ovan har också extra övningsböcker. Det finns en hel världen av språkwebbplatser och smartphone-appar. Den franska webbplatsen ”Bescherelle” har många övningar och spel som hjälper dig att lära dig franska. Det finns även ljudfiler på nätet för att hjälpa dig med din stavning och ditt ordförråd. Du kan också prova webbplatserna som Conjuguemos eller Alliance Française. Slutligen kan du ladda ner språkappar som Babbel eller FluentU.

Franska lektioner med en privat handledare?

Du tillbringar dina dagar med att lära dig fransk grammatik, böjd över dina läroböcker, skriver ut dina flash-kort, lyssnar på de franska nyheterna och spelar spel på din smartphone – men du har fortfarande en känsla av att du inte kommer någonstans? Vissa människor kan lära sig ett språk på egen hand, men andra behöver motivation och, ännu viktigare, feedback av en handledare.

Du kanske borde överväga att ta franska kurser med någon handledare nära dig?

De är vanligtvis överkomliga, och du mår bättre av att vara omgiven av människor med samma problem och frustrationer. Du kommer att träffa andra frankofiler där ni kan göra grammatikövningarna tillsammans. Handledaren anpassar takten i dessa gruppklasser. De kommer i allmänhet att fokusera på grammatik och ordförråd; men du kan hitta en handledare som fokuserar mer på talet. En privatlärare via Superprof får en bättre uppfattning om dina styrkor och svagheter och hur du kan arbeta med dem så att du motiveras av dina framgångar och förbättras snabbt. En privat fransklärare kan också anpassa sig till ditt schema, så att du inte kommer att behöva vänta en hel vecka på nästa lektion.

Behöver du en lärare i Franska?

Gillar du artikeln?

5,00/5 - 1 vote(s)
Loading...

Tatiana

A lean mean word-killing machine that loves everything written.