Kapitel
När du börjar lära dig tyska kommer du troligtvis att fokusera på tysk grammatik och ditt ordförråd. Först lär du dig böjningar, och sedan kommer du förmodligen att gå ut och köpa dig en ordbok. Snart vill du veta allt som finns att veta om det tyska språket och alla de tysktalande länderna.
Medan folk vanligtvis tar språkkurser i skolan eller studerar med en privat språklärare, kan du också välja att gå på ett tyskt universitet eller bo i en tysk stad, när tillfället ges. Det är sällsynt att människor är intresserade av språkets historia. Men när du lär dig ett främmande språk bör du lära dig allt som finns om det eftersom det kan hjälpa dig med din uppskattning och förståelse för språket! Dessutom kommer du också att upptäcka dess kultur och dess historia.
Vill du lära dig tyska för att du ska arbeta i Tyskland? Pratar du redan tyska på en hög nivå och vill förbättra dina språkkunskaper? Oavsett dina skäl är det aldrig för sent att lära sig tyska!
Det kan verka självklart att säga att ”tyska är ett germanskt språk”. Men du kommer snart att se att det finns mycket mer än det. Visste du att till exempel engelska också är ett germanskt språk?
Var kommer det germanska språket ifrån?
De germanska språken är en gren av de indoeuropeiska språken. Denna familj omfattar de flesta av de språk som talas idag i Europa såväl som andra delar av världen.
Faktum är att persiska, hindi, ett stort antal döda latinska språk och många av minoritetsspråken runt om i Europa också tillhör denna grupp. Coolt va? Har du någonsin undrat varför det finns så många ord på olika språk som liknar varandra? Det beror på att de delar en gemensam grund!
Medan på engelska är mamma, "mother", är tyska "mutter", persiska är "madar" och franska är "mère"! Detta är ingen slump. De flesta lingvister är överens om att alla dessa språk kommer från en vanlig dialekt som kallas Proto-Indo-European (PIE) som föreföll långt före skrivandet och sedan dess har försvunnit och ersattes av ett stort antal språk som talas runt om i Europa idag.
Vissa tror att PIE startade i sydöstra Europa medan andra menar att språket har sitt ursprung i Anatolien, regionen mellan östra Turkiet och Azerbajdzjan. Eftersom detta språk aldrig skrevs ned finns det inga fysiska bevis för dess existens och det är därför mycket svårt att bevisa ett stort antal av dessa hypoteser. Ändå har vissa forskare lyckats bestämma att en del av PIE:s vokabulär avser växter och djur som bara finns i Kaukasus, gränsen mellan Östeuropa och västra Asien, vilket skulle stödja den andra hypotesen.
Om du tar en tyska språkkurs online med en privatlärare via Superprof kan du be om att få lära dig mer om språkets ursprung. Din lärare kommer kunna anpassa kursen efter dina intressen.

Medan lingvister mestadels är överens om att det definitivt fanns ett proto-indoeuropeiskt språk, finns det egentligen inga bevis för att det fanns indoeuropeiska folk eller stammar. Själva språket spreds dock över hela kontinenten under många år och har gett upphov till ton olika språk.
Du frågar förmodligen dig själv hur tyska och dess indoeuropeiska kusiner föstes samman och blev alla de olika språk vi känner till idag. Med lite skriftligt bevis, är det omöjligt att veta exakt hur och när språket delades upp och gav oss den nuvarande grenen, även om lingvister kan jämföra befintliga språk och senare texter för att beräkna med en bra grad av noggrannhet.
Vi räknar med att denna avvikelse ägde rum för cirka 6500 år sedan. Som ett resultat är det nu cirka 12 grupper som utgör denna språkfamilj. En av dem är den germanska familjen som inkluderar både tyska och engelska, holländska och till och med isländska.
Denna språkliga familj började tydligen på den danska halvön med de germanska människorna som bodde där. Franska tillhör däremot de kursiva språken, en undergrupp av romanska språk som inkluderar spanska och italienska.
Det finns för närvarande 3 miljarder människor som talar ett språk från denna massiva språkfamilj. 450 miljoner av dem talar ett germanskt språk.
Här är några saker du bör veta, särskilt om du vill bli tysk medborgare.
Detta har de germanska språken gemensamt
Av de indoeuropeiska språken tenderar de germanska språken inte att dela så många likheter som du skulle tro trots deras gemensamma arv. I själva verket skulle en spanjor och en italienare ha lättare att förstå varandra än en svensk och en tysk.
Men det betyder inte att svenska och språkkurs tyska är helt olika. De germanska språken innehåller ett antal likheter. Om du för närvarande lär dig tyska online eller ansikte mot ansikte har du antagligen märkt att det finns ett antal ord och uttryck som liknar svenskan.
Förutom ordförrådet och vissa grammatiska element finns några av de största likheterna i tal. Ett antal fonetiska element är lika och båda accenterna är toniska.
Om du tar tyska självstudier är det förmodligen en av de första sakerna du lär dig.
Det betyder att du betonar en viss stavelse i varje ord, vanligtvis det första. När du studerar tyska lär du dig om starka och svaga verb. De kan vara mer bekanta som "vanliga verb" och "oregelbundna verb" och alla germanska språk har dessa två typer av verb.
När det gäller germansk konjugation borde du veta att dessa språk ursprungligen bara hade två tider: nutiden och det förflutna. Språk som franska, italienska och portugisiska hade å andra sidan ett stort antal böjningar och stämningar. De andra tidspunkterna är mer ett ”nyligen” tillägg.
Detta är anledningen till att språk som engelska och nederländska ofta använder ett modalt verb för att uttrycka framtiden. På tyska behöver du bara lägga till ett tidsuttryck för framtiden och konjugera verbet i nuet.

Historien om det tyska språket
Det tyska språket är ett av de mest populära germanska språken. Faktum är att det finns nästan 100 miljoner som talar språket. Jacob Grimm och ett antal andra filologer intygar att det gotiska språket var grunden för tyskan. Det fanns tre viktiga historiska perioder efter gotiken som definierade det tyska språket.
Högtyska (från 700 till 1200-talet), Mellanhögtyska (från 1200 till 1600-tal) och Moderntyska (fram till idag). Moderna tyska, tyska som vi för närvarande känner till det, standardiserades tack vare protestantismen.
Det bör dock noteras att högtyska var särskilt inflytelserik när det gäller litteratur. Det talades också ett stort antal viktiga tyska dialekter under medeltiden. Numera är tyska ett officiellt språk i Tyskland, Österrike, Schweiz, Liechtenstein, Luxemburg och Belgien.
Men kom ihåg att tyska kan variera beroende på region och att tyska som talas i norra Tyskland skiljer sig från till exempel schweizertysk, österrikisk och bayersk! När det gäller tyska är språket lika rikt och varierat som de som talar det!
Du bör också kolla in vår lista över de 10 mest kända tyskarna i världen!
Funktioner i det tyska språket
Tyska är på grund av sin intressanta historia ett rikt och varierat germanskt språk. Detta påverkade också några av dess mer intressanta egenskaper. Men om det inte är ditt modersmål kan du stöta på några svårigheter när det gäller att lära sig språket eftersom det definitivt har några konstigheter som du kanske inte hittar på ditt eget språk.
Att ta tyskalektioner i Stockholm (eller Göteborg eller Malmö) kan hjälpa dig med det! För det första verkar tyskarna konstruera sina meningar ”bakåt”. Åtminstone i jämförelse med svenska. Du bör komma ihåg detta om du lär dig språket.
Faktum är att på engelska börjar du vanligtvis med de viktigaste aspekterna och lägger till mindre viktiga element. På tyska är det tvärtom.
Böjningar, som nu är mycket enklare på svenska, var tidigare en viktig del av indoeuropeiska språk. På tyska dominerar de grammatiken!
I detta avseende är tyska ett mycket germanskt språk. Den ackusativ, dativ, genitiv och nominativ var grunden till germanska språk men isländska och tyska är de enda två språk för att ha behållit dem på ett sådant sätt. Du kommer antagligen också att märka att många tyska ord har en stor bokstav. Detta beror på att alla substantiv på standardtyska ( Hochdeutsch ) är versaler.
På svenska, när du säger “lägg det på bordet” och “se, det ligger på bordet”, använder du samma två ord ”på bordet”. På tyska måste du ange en nyanserad skillnad mellan dessa två meningar. Tyska är ett så passionerat och rikt språk, inte sant?
Varför inte kolla in vår lista över tyska författare?
Plattformen som kopplar samman privatlärare och elever